Л. Кэрролл "Морские жалобы"

"Морские жалобы"
Из сборника "Фантасмогория"


Немало в мире гадких есть вещей -

Налоги, пауки, долги и хвори...

Но всех вещей несносней и глупей

Та, что зовется - Море.



Что значит море? Вот простой ответ:

Ведро воды разлейте в коридоре,

Теперь представьте - луже краю нет.

Вот что такое Море.



Ударьте палкой пса, чтоб он завыл;

Теперь представьте, что в едином хоре

Сто тысяч псов завыло что есть сил, -

Вот что такое Море.



Предстало мне виденье: длинный ряд

Мамаш и нянь, влекущих за собою

Лопатками вооруженных чад, -

Вот зрелище морское!



Кто деточкам лопатки изобрел?

Кто настрогал их столько, нам на горе?

Какой-нибудь заботливый осел -

Осел, влюбленный в Море.



Оно, конечно, тянет и манит -

Туда, где чайки реют на просторе...

Но если в лодке вас, пардон, тошнит,

На что вам это Море?



Ответьте мне: вы любите ли блох?

Не знаете? Тогда поймете вскоре,

Когда поселитесь - тяжелый вздох! -

В гостинице у Моря.



Охота вам скользить на валунах,

Глотать, барахтаясь, хинин в растворе

И вечно сырость ощущать в ногах? -

Рекомендую Море.



Вам нравится чай с солью и песком

И рыбный привкус даже в помидоре?

Вот вам совет - езжайте прямиком

Туда, где ждет вас Море;



Чтоб, вдалеке от мирных рощ и рек

Стоять и думать со слезой во взоре,

Зачем тебе, безумный человек,

Сия морока - Море?