В конце 19 - начале 20 столетия на первый план в русской литературе выходят две значимые фигуры - Лев Николаевич Толстой и Федор Михайлович Достоевский, очень разные и непохожие друг на друга писатели. Вскоре критика обращается к сравнению оных, а читатели разделяют свои предпочтения между авторами. Одним нравится Достоевский, другие испытывают к нему почти отвращение, зато любят "толстовский путь", и наоборот. Действительно, проникаться творчеством обоих писателей сразу и благоприятно воспринимать их философию нелегко, очень уж неодинаково смотрели на мир эти современники.

Наверное, мы были бы не мы, если бы не захотели побыть критиками и сравнить Толстого с Достоевским. Да, они никогда не встречались. Да, один из них был именитым литератором, состоял в родстве с известными дворянскими фамилиями и был богат, в то время как другой жил в долг и писал ради куска хлеба. Но что-то общее у них все же есть.

Итак, сегодня поговорим про два текста - роман "Идиот" Ф.М. Достоевского и пьесу "Живой труп" Л.Н. Толстого. Одно из этих произведений называют самым толстовским у Достоевского, другое - самым достоевским у Толстого. Будем разбираться.

Достоевский и "Идиот"

Сначала о Достоевском. "Идиот" был написан за границей и впервые опубликовался в 1868 году в журнале "Русский вестник". Название романа носит двойной смысл: с одной стороны, идиот - человек глупый, страдающий врожденным слабоумием, а с другой, идиотами в Древней Греции называли людей, живущих в отрыве от общественной жизни, противопоставляющих себя обществу. И второе определение очень точно описывает как князя Мышкина, приехавшего из-за границы, не знающего дворянского общества и отличающегося от остальных героев романа, так и графа Толстого в его последние годы жизни, отлученного от церкви и обратившегося в свое собственное религиозное учение, непонятого, но все еще очень известного.

Сильно наводит на размышления и имя главного героя. Князь Лев Николаевич Мышкин - это не только о "силе слабого" (такое сочетание имени и фамилии является почти оксюмороном), но еще и о Льве Николаевиче Толстом, как кажется многим читателям романа. И ведь Мышкин на самом деле видится очень толстовским персонажем. Стоит только вспомнить его рассказ о пребывании в Швейцарии, в котором князь очень тепло отзывается о тамошних детях, говоря, что проводил много времени с ними, из-за чего у него даже появились враги. "Ребенку можно все говорить <...>, ничего не надо утаивать под предлогом того, что они еще маленькие <...> они еще сами нас научат", - говорит Мышкин. И в этих словах и отношении князя к детям видится Толстой, открывший в Ясной Поляне школу для обучения детей грамоте по своей собственной методике (он был против дисциплины и считал, что главная задача заключается в том, чтобы заинтересовать детей).

Заставляет задуматься и философия князя, его мировоззрение. В романе он описан как человек тихий и смиренный. Его доброта и нравственность, искренность и непосредственность делают Мышкина воплощением христианской добродетели или даже олицетворением Иисуса Христа. По словам Достоевского, главное устремление князя — «восстановить и воскресить человека». В черновиках романа Лев Николаевич упоминается как "князь Христов". Переключаясь на Толстого, хочется сказать не столько про проповедническую деятельность и религиозные труды писателя, сколько про одного из созданных им персонажей, которого так любят приводить в пример в школьных сочинениях. Я говорю о Платоне Каратаеве, человеке, под влиянием которого Пьер Безухов меняет свое мировоззрение и находит верную дорогу в жизни. Мудрый и добрый, герой, как и князь Мышкин, с одинаковым участием относится ко всем живым существам, будь то бродячая собака или товарищ по несчастью. Платон Каратаев является олицетворением лучших качеств русского народа, именно в его уста вложена авторская концепция общей жизни и смысла существования человека на земле.

Продолжая говорить о романе "Война и мир", хочется провести еще одну параллель с "Идиотом" и сказать о сходстве Марии Болконской с несчастной девушкой Мари, к которой так тепло относился князь Мышкин. Причем сходство это заключается не столько в именах, сколько в образах героинь целиком. Они обе нехороши собой, но зато имеют доброе сердце и чистую душу, живут ради других, являют собой воплощение духовной и нравственной красоты.

Последнее, о чем хотелось бы сказать в связи с романом "Идиот" - это цель написания и главная мысль произведения. Вот что говорил об этом сам Достоевский:

"Главная мысль романа — изобразить положительного прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь. Все писатели, не только наши, но даже все европейские, кто только ни брался за изображение положительно прекрасного, — всегда пасовал. Потому что эта задача безмерная. Прекрасное есть идеал, а идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы еще далеко не выработался"

Изобразить прекрасного, идеального человека - цель не совсем достоевская, если вспомнить другие произведения писателя, зато она вполне коррелирует с мировоззрением Л.Н. Толстого.

Толстой и "Живой труп"

"Как бы я желал уметь сказать все, что я чувствую о Достоевском. <…> Я никогда не видел этого человека и никогда не имел прямых отношений с ним, и вдруг, когда он умер, я понял, что он был самый, самый близкий, дорогой, нужный мне человек"

Эти слова Толстой напишет своему другу, философу Николаю Страхову, в 1881 году, вскоре после смерти Достоевского. Любопытно, что писатель называет его самым близким и нужным человеком, притом что они, как справедливо замечает Лев Николаевич, не встретились ни разу в жизни (хотя такая возможность была, и очень странно, что тот же Страхов, знавший обоих писателей, не представил их тогда друг другу). Говорят, что Толстой считал Достоевского едва ли не единственным автором в русской литературе, с которым он желал бы пообщаться о вере и о Боге. При этом граф не ценил Федора Михайловича как писателя, зато видел в нем религиозного мыслителя. Но разговор не об этом.

Итак, пьеса "Живой труп". Написана в 1900 году (то есть уже после смерти Достоевского), но считается незавершенной, хоть и была доведена до логического финала. Толстой прервал работу над пьесой на стадии черновика: «Драму я, шутя, или, вернее, балуясь, написал начерно, но не только не думаю её теперь кончать и печатать, но очень сомневаюсь, чтобы я когда-нибудь это сделал». Тем не менее, пьеса неоднократно ставилась в театрах, по ней снят не один фильм.

Федор Протасов, центальный персонаж пьесы, человек безответственный. Он играет, проматывает деньги и состояние, кутит с цыганами, имея жену и маленького сына. Слишком явно угадывается в этом Достоевский, азартный игрок, который порой закладывал драгоценности жены ради рулетки и жил впроголодь из-за проигрышей. Имя героя только усиливает сходство с известным писателем.

Название пьесы лично меня натолкнуло на мысль о петрашевцах и показательной казни на Семеновском плацу. Тогда Фёдора Михайловича должны были расстрелять среди прочих заговорщиков, но в последний момент заменили казнь ссылкой. Можно сказать, что в тот момент Достоевский действительно стал живым трупом - человеком, которого все уже считали умершим.

Заинтересовало меня и имя, а точнее фамилия, еще одного персонажа пьесы, друга детства Елизаветы Протасовой, который становится ее мужем после инсценированной смерти Федора. Этого человека зовут Виктор Каренин. Напомню, что Толстой написал драму в 1900 году, тогда как первая часть "Анны Карениной" увидела свет в 1873. Могла ли фамилия Виктора быть отсылкой к роману? Не буду утверждать этого, но скажу, что отзывы Достоевского об "Анне Карениной" были неоднозначными. Первые части романа ему не понравились; он не понимал восторженного отношения к ним:

«Об романе Толстого говорили не много; но то что сказали — выговорили до смешного восторженно»

«Роман Толстого... довольно скучный и уж слишком не бог знает что. Чем они восхищаются — понять не могу»

Однако шестая и седьмая части «Анны Карениной» совершенно изменили отношение Достоевского к роману:

«Граф Лев Толстой, без сомнения, любимейший писатель русской публики всех оттенков <...> огромный талант, значительный ум и весьма уважаемый интеллигентною Россиею человек <...> один из самых значительных современных русских людей»

Так же неоднозначно и отношение Протасова к Каренину. С одной стороны, это близкий и давний друг его жены. К тому же, Федор сам советует Лизе найти более достойного, чем он сам, человека. Но с другой стороны, определенный момент ревности все же присутствует, и Протасов не может абсолютно спокойно отдать свою жену Виктору, даже с мыслью, что так ей будет лучше.

Ну и в конце. Из-за формата произведения (текст для театра) мы не увидим привычных описаний, философских размышлений и лирических отступлений. Голоса автора в пьесе не услышать (ему достаются лишь ремарки), здесь говорят только персонажи. Причем говорят о делах насущных, пытаются решать реальные проблемы и совершают не подвиги, а небольшие поступки. Обычные люди, пусть и в не совсем стандартной ситуации. При желании можно попробовать провести параллель с "Преступлением и наказанием". Стопроцентного сходства, конечно, не будет, но пьеса "Живой труп" получилась очень даже в духе Достоевского.